Localization workflows
Translate emails with Phrase
- Design responsive templates with the Dyspatch drag-and-drop email builder, no coding required
- Push your templates to Phrase for translation with our direct integration
- Sync your translated email templates to your ESP or CRM with one click
- Deliver highly personalized, engaging experiences at scale with the Dyspatch email builder and Phrase
Improve your bottom line results with our Phrase integration
Reduce engineering
resources by
95%
Boost email
conversions by
300%
Increase email
engagement by
500%
Phrase
Unlock language. Unlock opportunity.
The Phrase Localization Suite is built to automate, manage, and translate all your content into the languages your audiences speak, and the experiences they live.
- Automate translation workflows and manage localization projects with ease
- Manage all your product copy in one place and cut down turnaround times in half
- Create and manage high-quality translations faster, cheaper, and simpler
A Powerful, No-Code
Email Builder
- Create custom emails without writing code
- Get peace of mind with responsive emails
- Centralize your entire email production process
- Explore flexible integrations
Localizations
made easy
- Centralized production for quality and consistency
- Template locking for peace of mind
- Save on translated content with reusable blocks
- Export to any ESP with confidence
Trusted and loved
BY COMPANIES AROUND THE WORLD
"Dyspatch has massively reduced the hours our team spends on creating emails, which has allowed us to really scale our content production. We're producing over 20 emails a week, and the platform ensures every single one is on-brand, localized, and responsive, without any engineering effort. It's also allowed us to implement interactivity with AMP comment reply emails. The Dyspatch team was so supportive and collaborative on that project, and it's been a huge success with our users."
Megan Walsh,
Global Head of Lifecycle Marketing at Canva
“Dyspatch is the perfect solution to manage the email building and template creation process. Combined with Braze, it creates a holistic workflow for localizations and scaling our email channel.”
Karan Gupta,
Head of Retention at Grover
“The thing that’s most impressed me about Dyspatch is that the team’s been able to keep it a really simple product to use. It just fits perfectly, solving an extremely important problem that lots and lots of companies have – managing email content.”
Dave Greenstein,
Chief Architect and Head of Growth at Urbandoor
Have more questions about Dyspatch and Phrase?
Dyspatch takes Phrase to the next level. Learn more about this powerful email translation & localization tech stack below.
Dyspatch streamlines your existing workflow and enhances collaboration. During the editing process, annotated comments make it easy to communicate, right in Dyspatch. Move emails through the design process with built-in approvals and Litmus testing. Then, lock and send your template to Phrase with a single click!
Dyspatch is a no-code, drag-and-drop email builder, so creating templates is fast and easy — regardless of your background or coding skills. A library of reusable, pre-approved content modules ensure all templates meet brand and quality standards. And a click and connect integration with Phrase ensures you can move smoothly from creation to send.
Dyspatch includes integrated Litmus testing, so you can preview your templates across all email clients and devices. A seamless integration with Phrase ensures your emails will render perfectly, once they reach your ESP.
You can choose between three monthly or annual pricing plans, designed for teams of all sizes. Select an option based on your needs, and enjoy access to pre-coded, interactive AMP modules with every plan.